100+ Бесплатных Уроков

Уроки, курсы, видео - только качественный контент для пользователей сайта #школа-английского-языка.онлайн

«Гадкий утёнок» с английскими субтитрами и текстом перевода

«Гадкий утёнок» с английскими субтитрами и текстом перевода

 

Сказка «Гадкий утёнок» (The Ugly Duckling) 

на английском языке

с субтитрами и переводом

 

Замечательная сказка Ганса Христиана Андерсона об утёнке, которого  все обижали и гнали прочь лишь за то, что он не был похож на остальных утят. Да откуда ему было знать, что пройдёт время, и он не узнает себя, глядя на своё отражение в воде. Ведь гадкий утёнок, каким он видел себя много раз, теперь превратился в прекрасного белого лебедя.

 

YouTube video

 

Неоднократные просмотры мультика помогают начинающим тренировать навык восприятия на слух и совершенствовать произношение, проговаривая текст за диктором. Кроме того, вы можете выписать в блокнот новые слова.  И таким способом будет пополняться ваш лексический словарь.

 

The Ugly Duckling Сказка Гадкий утёнок
Once upon a time, down on an old farm lived a duck family. Когда-то на старой ферме жила утиная семья.
Mother duck had been sitting on a clutch of new eggs. Матушка утка сидела на куче свежих яиц.
“I am waiting for you, little ducklings.” — Я жду вас, маленькие утята.”
The egg started to move one by one.

“Oh, my pretty little ducklings.”

Яйцо начало двигаться одно за другим.

— О, мои прелестные утята.”

Mother duck started to worry because something was wrong with the last egg. Матушка утка забеспокоилась, потому что было что-то не так с последним яйцом.
“Oh, this egg isn’t hatching.” Mother duck’s friend said. — Ох, это яйцо не вылупляется.- Сказала подруга матушки утки.
“Something is wrong with the egg. What happened? Look at the egg. It is bigger than the rest.” — С яйцом что-то не так. Что случилось? Посмотри на яйцо. Оно больше, чем остальные.”
“You’re right. ” It was bigger than the rest. — Ты права. — Оно было больше, чем остальные.
“Little duckling, please hatch. Mommy is waiting for you.” — Маленький утенок, пожалуйста, вылупливайся. Мама ждет тебя.”
Tock! Tock! Mother duck heard a strange noise. Ток! Ток! Мама утка услышала странный шум.
The little duckling was pecking inside his shell. Маленький утенок клевал внутри своей скорлупы.
“Oh, my pretty little duckling.” — О, мой прелестный маленький утенок.”
But mother duck looked disappointed. Но матушка утка выглядела разочарованной.
“Oh, my! Ye looks strange. He is really ugly.” — Боже мой! Ты выглядишь странно. Он действительно уродлив.”
Mother duck was very sad. Матушка утка была очень печальна.
The duckling grew quickly. Утёнок быстро рос.
One nice morning, three ducklings and one ugly duckling foliowed mother duck. В одно прекрасное утро три утёнка и один гадкий утёнок последовали за матушкой уткой.
“Follow me, little ducklings. One, two, three, four.” — Следуйте за мной, маленькие утята. Раз, два, три, четыре.”
“One, two, three, four.” Раз, два, три, четыре.”
“Look at myducklings. Aren’t they pretty?” — Посмотрите на моих утят. Разве они не прелестны?”
“Yes, they are pretty. But that duckling is ugly.” “Да, они красивые. Но этот утенок уродлив.”
“That duckling looks strange. Этот утёнок выглядит странно.
Well, the last duckling with gray feathers is ugly.” Ну, последний утенок с серыми перьями уродлив.”
As the day went by, the poor ugly duckling became more and more unhappy. Шёл день за днём, бедный гадкий утёнок становился более и более  несчастным.
“You are an ugly duckling.”

“I don’t like you.”

“Go away!”

— Ты гадкий утёнок.”

— Ты мне не нравишься.”

— Уходи отсюда!”

The ugly duckling was sad. Гадкий утёнок был печален.
“Nobody loves me.

Why am I different from my brothers?”

— Никто меня не любит.

Почему я отличаюсь от своих братьев?”

He ran away from the farmyard. Он убежал со двора фермы.
The ugly duckling saw a small cottage. Гадкий утёнок увидел маленький домик.
There lived an old lady, a puppy and a cat. Там жила старушка, щенок и кот.
The old lady thought.

“Hm, I hope It’s a female and lays plenty of eggs.”

Старушка думала.

— Хм, надеюсь, эта самка несёт много яиц.”

She let the ugly duckling stay with them. Она позволила гадкому утёнку остаться с ними.
One day the cat asked

“Me-ow, me-ow, Ugly duckling!

Where is your egg?”

Однажды кот спросил:

— Мяу, мяу, гадкий утёнок!

Где твоё яйцо?”

The ugly duckling replied.

“I don’t have an egg,

I’m hungry, I’m very hungry.”

Гадкий утёнок ответил.

— У меня нет яиц,

я голоден, я очень голоден.”

The ugly duckling tried to drink some milk. Гадкий утёнок попытался выпить немного молока.
But he spilled the milk.

“Wool, wool. Ugly duckling, go sway!”

Но он пролил молоко.

— Шерсть, шерсть. Гадкий утёнок, уходи!”

Once again he was all alone.

He fled as far away as he could.

Он снова остался один.

Он убежал так далеко, как только он мог.

At dawn, he found himself in a thick bed of reeds. На рассвете, он очутился в густых зарослях камыша.
“Nobody wants me.

Nobody loves me.”

— Никто во мне не нуждается.

Никто меня не любит.”

Then he saw a flight of beautiful birds flying overhead. Затем он увидел летящих прекрасных птиц, пролетающих над его головой.
“If only I could look like them, just for a day!” — Если бы только я мог стать похожим на них, хоть на день!”
Winter came.

The poor ugly duckling was hungry.

Пришла зима.

Бедный гадкий утёнок был голоден.

“It’s freezing and I’m hungry.

I need some food.”

— Холодно, и я голодный.

Я нуждаюсь хоть в какой-то еде.”

He dropped exhausted to the ground, but a farmer found him. Обессиленный, он упал на землю, но фермер нашёл его.
“Poor thing, he’s frozen.

I’ll take him home to my children.

Бедняжка, он замёрз.

Я отвезу его домой к моим детям.

They will look after him.” Они присмотрят за ним.”
That’s spring, the duckling saw himself mirrored in the water. Этой весной, утенок увидел свое отражение в воде.
“Goodness! How I’ve changed!

I’m not ugly anymore.”

— Боже мой! Как я изменился!

Я больше не уродина.”

In the sky, the flight of swans winged north again. В небе, летели  лебеди, рассекая воздух, опять на север.
“We’re swans like you.

Where have you been hiding?”

—  Мы лебеди, как и ты.

Где ты прятался?”

“It’s a long story.” — Это долгая история.”
The ugly duckling almost burst with happiness. Гадкий утёнок чуть не лопнул от счастья.

 

Баннер
|   Категория: Сказки на английском языке |   Комментарии: None

Be the first to write a comment.

Ваш Комментарий