100+ Бесплатных Уроков

Уроки, курсы, видео - только качественный контент для пользователей сайта #школа-английского-языка.онлайн

Почему не стоит бояться сложностей английского языка

Почему не стоит бояться сложностей английского языка

 

Если вы узнаете, насколько меньше в английском языке всяких заморочек, в сравнении с другими иностранными языками, то у вас пропадут психологические барьеры, от которых бывает трудно избавиться.

 

Почему английский язык изучать проще, чем русский, французский и немецкий

 

Без обоснованных фактов трудно поверить, что русскому языку, а также немецкому и французскому, обучиться сложнее, чем английскому.

Тем не менее, простой анализ структуры языка, особенностей фонетики, частей речи и даже пресловутые времена, как показывает практика, усваиваются без особых проблем. Особенно при условии хорошей мотивации в овладении английским.

 

8 фактов, подтверждающих простоту английского языка

Остановимся на нескольких фактах, подтверждающих, что мы имеем дело именно с простым для изучения языком:

  1. В английском задействовано полтора падежа.

Справка: в немецком языке падежей – четыре, русском – шесть (согласно теории). В действительности, больше этой цифры. В финском языке оперируют 15 падежами, а для некоторых кавказских языков эта цифра вышла  за отметку в восемьдесят падежей.

  1. У глаголов имеется одно спряжение, а также небольшое количество «неправильных» глаголов. Тогда как в русском – три спряжения, при наличии «неправильных глаголов», в латыни работало пять спряжений (на самом деле оказывается ещё сложнее). К тому же, английские неправильные глаголы рассматривают как остатки старых форм спряжения.
  2. Простота образования множественного числа. В немецком языке нужно заучить множественное число почти что для каждого слова.

На русском языке говорят: «3 печеньКИ», но «5 печенЕК»;

  1. У существительного и прилагательного нет рода. Мы можем сказать – «краснАЯ ШапочкА», но «краснЫЙ паруС». И это трудно понять англичанам. ИМ это надо знать;
  2. У глагола нет рода. Это только по-русски можно сказать – «Саша пошел» или «Саша пошла»;
  3. Количество чередующихся/выпадающих гласных/согласных в английских словах невелико. В русской речи «сбОр/собЕру/собИрать» или «беГать/беЖать» являются – однокоренными словами. То же самое наблюдается в немецком языке и французском. А вот  английскому языку это качество не так присуще и проявляется меньше.
  4. Простые времена. В русском языке принято говорить о трёх временах. Но по факту есть ещё совершённая и несовершённая формы – «делал/сделал». А  также мы можем выразить длительность, начало и конец действия.

Чем это отличается от английских временных аспектов? Тем, что в  английском языке работает точная схема, предписывающая, что именно и как происходит. Чего не скажешь о русском. Здесь для разных глаголов всё формируется индивидуально.

Ещё пример. У французского языка много времён. Об этом знают сами носители языка. Но никто из французов не осведомлён, сколько всего времён в их языке. А про то, что грамотно их умеет написать только половина французов, умолчим;

8. Мало используются суффиксы и приставки. В русском языке допустимо говорить «не-до-пере-ел», для английской речи – крайне редкое явление;

Конечно, в английском зыке присутствуют и маленькие трудности:

  • диалекты;
  • орфография.

Тем не менее, по этим двум признакам бывают и более трудные в изучении  языки. А именно, по диалектам более сложный язык – немецкий или итальянский.

Что касается орфографии – трудным считается французский язык и русский. А вот к произношению требуется приноровиться. Например, англичанам тяжело даётся звучание «ы». В то же время азиаты не различают «л/р».

Вывод напрашивается такой – бывают языки труднее английского. Так стоит ли бояться ним овладеть?

 

Баннер
|   Категория: Грамматика английского языка |   Комментарии: None

Be the first to write a comment.

Ваш Комментарий