
«The Velveteen Rabbit»: аудио сказка продвинутого уровня сложности
Автор сказки Марджери Уильямс «The Velveteen Rabbitt» (второе название «How Toys Become Real»), написала трогательную историю о том, как очаровательный игрушечный кролик мечтал превратиться в настоящего.
Аудио сказка «The Velveteen Rabbit» (Вельветовый кролик), продвинутый уровень сложности
Автор сказки Марджери Уильямс «The Velveteen Rabbitt» (второе название «How Toys Become Real»), написала трогательную историю о том, как очаровательный игрушечный кролик мечтал превратиться в настоящего, благодаря любви мальчика Тоби, своего владельца. Но на самом деле получилось иначе, чем он думал.
Посмотрите детский фильм на русском языке «Плюшевый кролик» (Оригинальное название «The Velveteen Rabbit»), режиссёр – Майкл Лэндон мл. (США).

Аудиосказка «The Velveteen Rabbit», (Part 1) на английском языке с русским переводом
После просмотра фильма предлагаем вам скачать для прослушивания аудио сказку «The Velveteen Rabbit» (Вельветовый кролик), часть 1. Эта сказка продвинутого уровня сложности подойдёт слушателям с большим словарным запасом, которые без проблем строят даже сложные предложения.
[Скачать]
The Velveteen Rabbit There was once a velveteen rabbit, and in the beginning he was really splendid. He was fat and bunchy, as a rabbit should be; his coat was spotted brown and white, he had real thread whiskers, and his ears were lined with pink sateen. |
Вельветовый кролик Жил-поживал когда-то плюшевый кролик из вельвета, и поначалу он смотрелся просто великолепно. Полненький да крупненький, такой, какой и должен быть кролик; шубка пятнисто-белая, усики из ниток, а ушки обшиты розовым сатином. |
On Christmas morning, when he sat wedged in the top of the Boy’s stocking, with a sprig of holly between his paws, the effect was charming. | В Рождественское утро, он был зажат в чулке Мальчика, на самом его верху, с веточкой остролиста в лапках, выглядело это очаровательно. |
There were other things in the stocking, nuts and oranges and a toy engine, and chocolate almonds and a clockwork mouse, but the Rabbit was quite the best of all. | В чулке лежали и другие вещи: орехи да апельсины, паровозик да миндаль в шоколаде и заводная мышка, но из всего этого, Кролик был лучше всех. |
For at least two hours the Boy loved him, and then Aunts and Uncles came to dinner, and there was a great rustling of tissue paper and unwrapping of parcels, and in the excitement of looking at all the new presents the Velveteen Rabbit was forgotten. | По меньшей мере, два часа Мальчик не отходил ни шагу от него, но потом к обеду пришли Тётя и Дядя, и послышался шорох обёрточной бумаги, разворачивание обёртки, и в ожидании новых подарков, Вельветовый Кролик был оставлен. |
Для лучшего запоминания новых слов и фраз рекомендуем слушать сказку несколько раз в день в течение недели. В конце недельного прослушивания вы должны понимать содержание истории, примерно, на 70%.
Затем можете продолжить прослушивание, и при этом стараться повторить за диктором текст, подражая его произношению, интонации.
Если вы чувствуете, что можете взять для прослушивания ещё одну сказку, берите. Но не больше 5. Оптимально слушать от 1 до 5 сказок каждый день. Причём, каждую сказку 2-3 раза. С учётом суммарной продолжительности прослушивания – не больше 15 минут.
Ежедневные занятия английским языком в течение 30-45 минут гарантируют улучшение всех показателей языковой подготовки.
| Категория: Сказки на английском языке | Комментарии: None